首頁(yè) 資訊 “請(qǐng)出示你的健康碼,核酸檢測(cè)報(bào)告”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

“請(qǐng)出示你的健康碼,核酸檢測(cè)報(bào)告”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

來(lái)源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2025年04月16日 08:12

,每天5分鐘,突破英語(yǔ)聽(tīng)力障礙!

疫情期間

為了更精準(zhǔn)的做好疫情防控工作

無(wú)論去哪都要測(cè)體溫

出示健康碼

那么,今天的問(wèn)題來(lái)了,

你知道“健康碼”

用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?

一起學(xué)習(xí)一下吧。

“健康碼”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

我們都知道,“二維碼”的英文是QR Code,那么“健康碼”就很容易理解了,就是:Health QR code,也可以直接寫(xiě)成:Health code。

例句:

Show me your health QR code, please.

請(qǐng)出示你的健康碼。

Over 100 cities in China have adopted health QR codes to facilitate the control of the Covid-19.

全國(guó)100多個(gè)城市采用健康碼,為疫情防控提供便利。

“紅碼、黃碼、綠碼”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

其實(shí)很簡(jiǎn)單,直接翻譯即可。

綠碼:Green Code

黃碼:Yellow Code

紅碼:Red Code

例句:

The "Green Code" shall be persons other than "Red code" and "Yellow code".

“綠碼”就是“紅碼”和“黃碼”以外的人員。

“核酸檢測(cè)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

“核酸檢測(cè)”的英文表達(dá)是:Nucleic acid test。英美國(guó)家一般用Covid Test(新冠檢測(cè))。

例句:

How long does the Covid test take to report?

核酸檢測(cè)報(bào)告需要多長(zhǎng)時(shí)間?返回搜狐,查看更多

相關(guān)知識(shí)

“請(qǐng)出示你的健康碼,核酸檢測(cè)報(bào)告”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“健康碼”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“健康碼”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?你的碼是綠碼嗎?
健康云核酸檢測(cè)登記碼怎么出示
健康廊坊怎么查核酸檢測(cè)報(bào)告
取核酸檢測(cè)的條碼丟了怎么辦
健康碼是黃碼怎么做核酸檢測(cè)
核酸檢測(cè)結(jié)果一直是“報(bào)告未出”?健康碼要作廢?官方回應(yīng)……
“二維碼”是“QR Code”,那“健康碼”用英語(yǔ)該怎么說(shuō)?
龍江健康碼同行人怎么查核酸檢測(cè)?

網(wǎng)址: “請(qǐng)出示你的健康碼,核酸檢測(cè)報(bào)告”用英語(yǔ)怎么說(shuō)? http://www.gysdgmq.cn/newsview1143027.html

推薦資訊