首頁(yè) 資訊 《圓覺(jué)經(jīng) · 普賢菩薩》 原文

《圓覺(jué)經(jīng) · 普賢菩薩》 原文

來(lái)源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2025年07月08日 21:49

圓覺(jué)經(jīng) · 普賢菩薩

于是普賢菩薩在大眾中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長(zhǎng)跪叉手而白佛言:「大悲世尊,愿為此會(huì)諸菩薩眾,及為末世一切眾生,演說(shuō)菩薩修行漸次,云何思惟?云何住持?眾生未悟,作何方便普令開悟?世尊,若彼眾生無(wú)正方便及正思惟,聞佛如來(lái)說(shuō)此三昧,心生迷悶,即于圓覺(jué)不能悟入。愿興慈悲,為我等輩及末世眾生,假說(shuō)方便?!?作是語(yǔ)已,五體投地,如是三請(qǐng),終而復(fù)始。 爾時(shí),世尊告普賢菩薩言:「善哉!善哉!善男子,汝等乃能為諸菩薩及末世眾生,問(wèn)于如來(lái)修行漸次,思惟住持,乃至假說(shuō)種種方便。汝今諦聽,當(dāng)為汝說(shuō)?!?時(shí),普賢菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。 」善男子,彼新學(xué)菩薩及末世眾生,欲求如來(lái)凈圓覺(jué)心,應(yīng)當(dāng)正念,遠(yuǎn)離諸幻。先依如來(lái)奢摩他行,堅(jiān)持禁戒,安處徒眾,宴坐靜室。恒作是念:我今此身,四大和合。所謂發(fā)毛爪齒,皮肉筋骨,髓腦垢色,皆歸于地;唾涕膿血,津液涎沫,痰淚精氣,大小便利,皆歸于水;暖氣歸火,動(dòng)轉(zhuǎn)當(dāng)風(fēng)。四大各離,今者妄身,當(dāng)在何處?即知此身,畢競(jìng)無(wú)體,和合為相,實(shí)同幻化。四緣假合,妄有六根。六根四大,中外合成,妄有緣氣,于中積聚,似有緣相,假名為心。 「善男子,此虛妄心,若無(wú)六塵,則不能有。四大分解,無(wú)塵可得,于中緣塵,各歸散滅,畢竟無(wú)有緣心可見(jiàn)。 「善男子,彼之眾生幻身滅故,幻心亦滅;幻心滅故,幻塵亦滅;幻塵滅故,幻滅亦滅;幻滅滅故,非幻不滅。譬如磨鏡,垢盡明現(xiàn)。善男子,當(dāng)知身心皆為幻垢,垢相永滅,十方清凈。 」善男子,譬如清凈摩尼寶珠,映于五色,隨方各現(xiàn)。諸愚癡者,見(jiàn)彼摩尼,實(shí)有五色。 「善男子,圓覺(jué)凈性現(xiàn)于身心,隨類各應(yīng)。彼愚癡者,說(shuō)凈圓覺(jué),實(shí)有如是身心自相,亦復(fù)如是,由此不能遠(yuǎn)于幻化。是故我說(shuō)身心幻垢,對(duì)離幻垢,說(shuō)名菩薩。垢盡對(duì)除,即無(wú)對(duì)垢及說(shuō)名者。 「善男子,此菩薩及末世眾生,證得諸幻滅影像故,爾時(shí)便得無(wú)方清凈,無(wú)邊虛空,覺(jué)所顯發(fā)。覺(jué)圓明故, 顯心清凈。心清凈故,見(jiàn)塵清凈。見(jiàn)清凈故,眼根清凈。根清凈故,眼識(shí)清凈。識(shí)清凈故,聞塵清凈。聞清凈故,耳根清凈。根清凈故,耳識(shí)清凈。識(shí)清凈故,覺(jué)塵清凈。如是乃至鼻、舌、身、意,亦復(fù)如是。 」善男子,根清凈故,色塵清凈。色清凈故,聲塵清凈。香、味、觸、法亦復(fù)如是。 」善男子,六塵清凈故,地大清凈。地清凈故,水大清凈?;鸫?、風(fēng)大亦復(fù)如是。 「善男子,四大清凈故,十二處、十八界、二十五有清凈。彼清凈故,十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙智、佛十八不共法、三十七助道品清凈。如是乃至八萬(wàn)四千陀羅尼門,一切清凈。 「善男子,一切實(shí)相性清凈故,一身清凈。一身清凈故,多身清凈。多身清凈故,如是乃至十方眾生圓覺(jué)清凈。 「善男子,一世界清凈故,多世界清凈。多世界清凈故,如是乃至盡于虛空,圓裹三世,一切平等,清凈不動(dòng)。 「善男子,虛空如是平等不動(dòng),當(dāng)知覺(jué)性平等不動(dòng)。四大不動(dòng)故,當(dāng)知覺(jué)性平等不動(dòng)。如是乃至八萬(wàn)四千陀羅尼門平等不動(dòng),當(dāng)知覺(jué)性平等不動(dòng)。 「善男子,覺(jué)性遍滿,清凈不動(dòng),圓無(wú)際故,當(dāng)知六根遍滿法界。根遍滿故,當(dāng)知六塵遍滿法界。塵遍滿故,當(dāng)知四大遍滿法界。如是乃至陀羅尼門遍滿法界。 「善男子,由彼妙覺(jué)性遍滿故,根性塵性無(wú)壞無(wú)雜根塵無(wú)壞故,如是乃至陀羅尼門無(wú)壞無(wú)雜。如百千燈光照一室,其光遍滿無(wú)壞無(wú)雜。 「善男子,覺(jué)成就故,當(dāng)知菩薩不與法縛,不求法脫; 不厭生死,不愛(ài)涅槃;不敬持戒,不憎毀禁;不重久習(xí),不輕初學(xué)。何以故?一切覺(jué)故。譬如眼光,曉了前境,其光圓滿,得無(wú)憎愛(ài)。何以故?光體無(wú)二,無(wú)憎愛(ài)故。 「善男子,此菩薩及末世眾生,修習(xí)此心得成就者,于此無(wú)修亦無(wú)成就。圓覺(jué)普照,寂滅無(wú)二。于中百千萬(wàn)億阿僧祇不可說(shuō)恒河沙諸佛世界,猶如空華,亂起亂滅,不即不離,無(wú)縛無(wú)脫,始知眾生本來(lái)成佛,生死涅槃猶如昨夢(mèng)。 「善男子,如昨夢(mèng)故,當(dāng)知生死及與涅槃,無(wú)起無(wú)滅,無(wú)來(lái)無(wú)去。其所證者,無(wú)得無(wú)失,無(wú)取無(wú)舍。其能證者,無(wú)作無(wú)止,無(wú)任無(wú)滅。于此證中,無(wú)能無(wú)所,畢竟無(wú)證,亦無(wú)證者。一切法性平等不壞。 「善男子,彼諸菩薩如是修行,如是漸次,如是思惟,如是住持,如是方便,如是開悟,求如是法,亦不迷悶?!?爾時(shí),世尊欲重宣此義而說(shuō)偈言: 普賢汝當(dāng)知,一切諸眾生,身心皆如幻。 身相屬四大,心性歸六塵。 四大體各離,誰(shuí)為和合者? 如是漸修行,一切悉清凈。 不動(dòng)遍法界,無(wú)作止任滅,亦無(wú)能證者。 一切佛世界,猶如虛空華, 三世悉平等,畢竟無(wú)來(lái)去。 初發(fā)心菩薩,及末世眾生, 欲求入佛道,應(yīng)如是修習(xí)。

拼音

譯文

于是普眼菩薩在大眾中離座而起,以頂禮禮敬佛足,然后起立右轉(zhuǎn),繞佛三圈,又長(zhǎng)跪在佛前雙手合掌,對(duì)佛稟告道:「大悲世尊,希望您能為來(lái)參加本此法會(huì)的諸菩薩眾,以及末世修習(xí)大乘的一切眾生演說(shuō)菩薩修行的逐步次序,什么是思惟?如何能夠安住于世而保持佛法?眾生沒(méi)有開悟,應(yīng)用什么方法使他們普遍開悟?世尊,如果眾生沒(méi)有正確的方法和正確的思維,即使聽了佛所說(shuō)的三昧正定法門,仍會(huì)心生迷惑,不能悟入圓滿覺(jué)悟的境界。希望佛大發(fā)慈悲,為我們以及末世眾生解說(shuō)方便法門?!?普眼菩薩說(shuō)完后,再次五體投地向佛祖致禮,循環(huán)往復(fù),這樣連續(xù)請(qǐng)求三次。 那時(shí),世尊對(duì)普眼菩薩說(shuō):「善哉!善哉!善男子,你能為諸位菩薩以及末世眾生,向我問(wèn)及修行的次序,正確的思考,住世保持佛法,以及修行的簡(jiǎn)便方法?,F(xiàn)在你就仔細(xì)地聽,我為你解說(shuō)?!?當(dāng)時(shí),普眼菩薩以能接受佛的教導(dǎo)而心生歡喜,和其他參加法會(huì)的大眾安靜地聽佛說(shuō)法。 「善男子,那些剛開始學(xué)佛的菩薩和末世眾生,要想求得如來(lái)清凈圓滿覺(jué)悟心,就應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持正確的念想,遠(yuǎn)離各種各樣的幻象。先依照佛教授的修定的方法,堅(jiān)持禁戒,要安置好徒眾,安處?kù)o室。應(yīng)常有這樣的觀念:我現(xiàn)在的身體是由地、水、火、風(fēng)四種自然元素緣合而成。所謂頭發(fā)、毛、爪、齒,皮、肉、筋、骨,髓、腦等,以及身體上的污垢,都屬于地元素;我的唾液、鼻涕、膿血,津液、涎末,痰、淚、精氣,大小便等,都屬于水元素;我的生命中含有的燥熱之氣,屬于火元素;我的生命之所以能夠延續(xù)是因?yàn)橛泻粑淖饔茫鼘儆陲L(fēng)元素。四大各有所歸,此身究竟當(dāng)在何處?即知道身體終究是沒(méi)有實(shí)體的,它只是地、水、火、風(fēng)四大元素互相緣和而合成的相狀,實(shí)際是一種幻化的相狀。地、水、火、風(fēng)四大元素互相緣和而合成的身體,又有了眼、耳、鼻、舌、身、意六根。眼、耳、鼻、舌、身、意六根和地、水、火、風(fēng)四大元素,個(gè)為內(nèi),一個(gè)為外,內(nèi)外合成,組成了稱之為「身的東西。在這個(gè)過(guò)程中產(chǎn)生了各種習(xí)氣,在其中積聚,好像有思慮的相狀出現(xiàn),于是就有了假名為‘心’的這個(gè)東西。 「善男子,這個(gè)虛妄的心,如果沒(méi)有色、聲、香、味、觸、法六塵,就不可能存在。如果地、水、火、風(fēng)四大分離,就沒(méi)有六塵存在,既是所緣之塵各歸散滅,那么終究也不見(jiàn)有能攀緣事物的心了。 「善男子,由于眾生的幻身滅掉了,所以幻心也就滅掉了幻心一旦滅掉了,幻塵也就滅掉了;因?yàn)榛脡m滅掉了,所以幻滅也會(huì)滅掉了;幻滅被滅掉,那些不是幻的‘非幻’,即空的自性卻是不滅的。這好比磨鏡,將鏡子上的污垢全部磨去后,就會(huì)再現(xiàn)鏡子明亮的本質(zhì)。善男子,應(yīng)當(dāng)知道身心都是幻垢,只有把這些幻垢永遠(yuǎn)消滅了,才能顯現(xiàn)十方清凈。 「善男子,比如清凈摩尼寶珠,五種顏色映入寶珠,隨著不同方向會(huì)映現(xiàn)出不同的顏色。但愚癡的人看到摩尼寶珠所映出的五種顏色,誤以為摩尼寶珠上的顏色是實(shí)有的。 「善男子,圓滿覺(jué)悟的清靜本性,顯現(xiàn)于身心,隨著眾生的種類應(yīng)現(xiàn)出不同的身心影像。愚癡的人認(rèn)為,清凈圓覺(jué)心與身心自身的相狀都是實(shí)有的,正是因?yàn)橛辛诉@種認(rèn)識(shí),才使他不能遠(yuǎn)離幻化。因此,我說(shuō)身心都是幻垢,能夠?qū)χ芜h(yuǎn)離幻垢,才能稱得上是菩薩?;霉溉砍?,即沒(méi)有所謂的要對(duì)治幻垢這回事了,也就沒(méi)有對(duì)離幻垢的人。 善男子,菩薩和末世眾生,能夠證得各種虛幻假相都滅絕時(shí),即刻便能得到無(wú)限量的清凈,無(wú)邊虛空,這都是圓明覺(jué)性的顯現(xiàn)。由于覺(jué)性圓明,所以心本來(lái)是清凈的。由于心是清凈的,所以看到的外境是清凈的。由于所看到的外境是清凈的,所以眼根是清凈的。由于眼根清凈,所以眼識(shí)是清凈的。由于眼識(shí)是清凈的,所以聽到的聲塵是清凈的。由于所聽到的聲塵是清凈的,所以耳根是清凈的。由于耳根是清凈的,所以耳識(shí)是清凈的。由于耳識(shí)清凈,所以人的思維覺(jué)察也是清凈的。由此類推,以至鼻、舌、身、意的根、塵也都清凈。 「善男子,由于根清凈,色塵也就清凈。色塵清凈,聲塵也就清凈。香塵、味塵、觸塵、法塵也都清凈。 「善男子,由于六塵清凈,地大也就清凈。由于地大清凈水大也就清凈。由此,火大、風(fēng)大也都清凈。 「善男子,由于四大都清凈,十二處、十八界、二十五有也都清凈。由于十二處、十八界、二十五有都清凈,十力、四無(wú)所畏四無(wú)礙智、佛十八不共法、三十七助道品也都清凈。由此,乃至八萬(wàn)四千種法門也都一切清凈。 「善男子,一切事物實(shí)相真如的體性清凈,所以自身清凈。由于自身是清凈的,所以多身清凈。由于多身是清凈的,乃至十方眾生都是圓覺(jué)清凈的。 「善男子,由于一個(gè)世界清靜,多個(gè)世界也就清凈。由于多個(gè)世界清靜,如此,乃至充滿無(wú)盡虛空,三世圓滿,一切平等,清凈不動(dòng)。 「善男子,由于虛空平等不動(dòng),應(yīng)當(dāng)知道覺(jué)悟的自性平等不動(dòng)。由于四大不動(dòng),應(yīng)當(dāng)知道覺(jué)性平等不動(dòng)。如此,乃至八萬(wàn)四千陀羅尼門平等不動(dòng),應(yīng)當(dāng)知道覺(jué)性平等不動(dòng)。 「善男子,由于覺(jué)性周遍圓滿、清凈不動(dòng)、沒(méi)有邊際,應(yīng)當(dāng)知道六根遍滿法界。由于六根遍滿法界,應(yīng)當(dāng)知道六塵遍滿法界。六塵遍滿法界,應(yīng)當(dāng)知道四大遍滿法界。由此乃至總持法門遍滿法界。 「善男子,由于微妙的覺(jué)性遍滿法界,六根、六塵的本性沒(méi)有壞滅雜亂。由于六根、六塵的本性沒(méi)有壞滅雜亂,如此乃至總持法門沒(méi)有壞滅雜亂。猶如百千燈光照耀一室,燈光遍滿房間,相互間沒(méi)有壞滅雜亂。 「善男子,成就圓覺(jué)妙心,應(yīng)當(dāng)知道菩薩不被任何的法束縛,不求從法中解脫;不厭惡生死,不貪愛(ài)涅槃;不崇敬持戒的人,不憎惡毀戒的人;不特別尊重久學(xué)的人,不輕視初學(xué)的人為什么呢?因?yàn)橐磺斜娚加袌A覺(jué)妙心。比如眼光,直接知曉眼前事物,眼光圓滿映照沒(méi)有憎愛(ài)。為什么呢?因?yàn)楣怏w沒(méi)有兩樣,沒(méi)有憎恨和貪愛(ài)。 「善男子,這些菩薩及末世眾生修習(xí)圓覺(jué)妙心得到成就者,于圓覺(jué)妙心中不見(jiàn)有可修之行,也沒(méi)有可成就之果。圓覺(jué)妙心普照一切,其體性又寂滅無(wú)二。于圓覺(jué)心中,無(wú)數(shù)的諸佛世界,猶如空花,亂起亂滅,與圓覺(jué)心不即不離,沒(méi)有束縛,沒(méi)有解脫,由此得知,眾生本來(lái)是佛,生死、涅槃就像昨日的夢(mèng)一樣。 「善男子,既然如昨日的夢(mèng)一樣,應(yīng)當(dāng)?shù)弥酪约澳鶚剾](méi)有生起沒(méi)有滅謝,沒(méi)有來(lái)去。所證悟的道果,既無(wú)所得也無(wú)所失,既無(wú)獲得也無(wú)舍棄。那些能夠證悟的人,沒(méi)有造作什么也沒(méi)有止息什么,沒(méi)有隨順什么也沒(méi)有滅除什么。在這種修證中,沒(méi)有能證之人也沒(méi)有所證之法,終究沒(méi)有什么修證,也沒(méi)有進(jìn)行修證的人。這是因?yàn)橐磺械姆ㄐ远际瞧降?、永遠(yuǎn)不壞滅的。 「善男子,那些菩薩們應(yīng)該這樣修行,像這樣循序漸進(jìn),像這樣思維,像這樣住持,像這樣運(yùn)用方便手段,像這樣開悟,追求這樣的法門,才不會(huì)感到迷惑?!?當(dāng)時(shí),世尊為了重新闡述這個(gè)真義,于是又說(shuō)偈語(yǔ): 普眼汝當(dāng)知,一切諸眾生,身心皆如幻。 身相屬四大,心性歸六塵。 四大體各離,誰(shuí)為和合者? 如是漸修行,一切悉清凈。 不動(dòng)遍法界,無(wú)作止任滅,亦無(wú)能證者。 一切佛世界,猶如虛空華, 三世悉平等,畢竟無(wú)來(lái)去。 初發(fā)心菩薩,及末世眾生, 欲求入佛道,應(yīng)如是修習(xí)。

注釋

思惟:思量所對(duì)之境而起分別。 開悟:開智悟理,即開智慧、悟道理。 凈圓覺(jué)心:凈妙的圓滿覺(jué)悟心。 正念:正確的念頭,念念不忘佛法真理。 奢摩他:梵語(yǔ)音譯。意譯為「止」、「寂靜」?!付U定」的另稱謂。 禁戒:禁非戒惡。 宴坐:默然靜坐,此指坐禪。 無(wú)體:無(wú)實(shí)體。 四緣:緣是指二切物事之間生起一種互相交涉的關(guān)系,這種關(guān)系共有四種,即因緣、等無(wú)間緣、所緣緣、增上緣。 六根:指眼、耳、鼻、舌、身、意。根為能生長(zhǎng)的意思。 緣相:攀緣事物而又思慮的心的相狀。 假名:假立名字。 緣塵:攀緣色、聲等六塵。 緣心:攀緣事物的心。 摩尼寶珠:如意珠。摩尼,梵語(yǔ)音譯。意為珠。 五色:青、黃、赤、白、黑,又稱「五正色」。 十二處:「六根」加「六塵」,合稱為「十二處」。處,是出生之義。十八界:合眼、耳、鼻、舌、身、意六根,色、聲、香、味、觸、法六塵,眼識(shí)、耳識(shí)、鼻識(shí)、舌識(shí)、身識(shí)、意識(shí)六識(shí),名為「十八界」。 十力:如來(lái)所具有的十種智力,即覺(jué)處非處智力,即能知一切事物的道理和非道理的智力;二、三世業(yè)報(bào)智力,即能知一切眾生三世因果業(yè)報(bào)的智力;三、諸禪解脫三昧智力,即能知各種禪定及解脫三昧等的智力;四、諸根勝劣智力,即能知眾生根性的勝劣與得果大小的智力;五、種種解智力,即能普知眾生種種境界不同的智力;六、種種界智力,即能普知眾生種種境界不同的智力;七、一切至所道智力,即能知一切眾生行道因果的智力;八、天眼無(wú)礙智力,即能以天眼見(jiàn)眾生生死及善惡業(yè)緣而無(wú)障礙的智力;九、宿命無(wú)漏智力,即知眾生宿命及知無(wú)漏涅槃的智力;十、永斷習(xí)氣智力,即于一切妄惑余氣,永斷不生,能如實(shí)知之的智力。四無(wú)所畏:也稱「四無(wú)畏」。無(wú)畏,即教化他人的心沒(méi)有懼怕。有佛四無(wú)畏與菩薩四無(wú)畏兩種。四無(wú)礙智:又名「四無(wú)礙解」,或「四無(wú)礙辯」,即法無(wú)礙智、義無(wú)礙智、詞無(wú)礙智、樂(lè)說(shuō)無(wú)礙。法無(wú)礙智是通達(dá)諸法的名字,分別無(wú)滯;義無(wú)礙智是了知一切法之理;詞無(wú)礙智是通曉各種言語(yǔ),能隨意演說(shuō);樂(lè)說(shuō)無(wú)礙是辯說(shuō)法義,為眾生樂(lè)說(shuō)自在。十八不共法:只限于佛所有的十八種功德法,因?yàn)橹幌抻诜?,不與三乘共有,所以稱為「不共法」。具體包括:身無(wú)失、口無(wú)失、念無(wú)失、無(wú)異想、無(wú)不定心、無(wú)不知已舍、欲無(wú)減、精進(jìn)無(wú)減、念無(wú)減、慧無(wú)減、解脫無(wú)減、解脫知見(jiàn)無(wú)減、一切身業(yè)隨智慧行、一切口業(yè)隨智慧行、切意業(yè)隨智慧行、智慧知過(guò)去世無(wú)礙、智慧知未來(lái)世無(wú)礙、智慧知現(xiàn)在世無(wú)礙。三十七助道品:即三十七菩提分法,包括:四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七覺(jué)支及八圣道支。三世即過(guò)去世、現(xiàn)在世、未來(lái)世。 阿僧祇(qí):印度數(shù)目之一。又作「阿僧伽」、「阿僧企耶」、「阿僧」、「僧祗」等,意謂無(wú)量數(shù)或無(wú)窮極之?dāng)?shù)。此詞多用于計(jì)量劫數(shù),而計(jì)量劫數(shù)時(shí),有小阿僧祗劫與大阿僧祇劫兩種。 恒河沙:印度恒河中的細(xì)沙,以此形容數(shù)目極多。

《圓覺(jué)經(jīng)》是《大方廣圓覺(jué)修多羅了義經(jīng)》的簡(jiǎn)稱,又作《大方廣圓覺(jué)經(jīng)》、《圓覺(jué)修多羅了義經(jīng)》、《圓覺(jué)了義經(jīng)》,佛教大乘之經(jīng)典。內(nèi)容是佛為文殊、普賢等十二位菩薩宣說(shuō)如來(lái)圓覺(jué)的妙理和觀行方法,全經(jīng)分作序、正、流通三分,是唐、宋、明以來(lái)教(賢首、天臺(tái))、禪各宗盛行講習(xí)的經(jīng)典。 本章節(jié)為普賢菩薩所請(qǐng)教的問(wèn)題,以及佛陀的回答。意在表明修行階次及方便說(shuō)法。在聞知圓覺(jué)境界后,眾生應(yīng)當(dāng)先心存正念,止息妄念,遠(yuǎn)離幻境和幻心,如此就能成就虛空平等的清靜圓覺(jué)。

相關(guān)知識(shí)

你知道嗎,拜地藏、文殊、觀音、普賢四大菩薩是各有講究的
清凈法師:朝圣圓覺(jué)——《圓覺(jué)經(jīng)》講記 緣起
觀世音菩薩的由來(lái)
佛教:遇到大事,如何在家求觀音菩薩,如何還愿、回向?
去寺院拜佛,如何正確地向佛菩薩“許愿”
菩薩的見(jiàn)修行果
熟知“素食文化”,才有彌勒菩薩的福報(bào)!
凈界法師:三乘的果位之菩薩果位——十地、等覺(jué)、妙覺(jué)位
如何正確地向佛菩薩“許愿”
普陀山求財(cái)求平安,普陀山求財(cái)必去的寺廟

網(wǎng)址: 《圓覺(jué)經(jīng) · 普賢菩薩》 原文 http://www.gysdgmq.cn/newsview1525319.html

推薦資訊