首頁 資訊 對雙語教學內涵的理解

對雙語教學內涵的理解

來源:泰然健康網 時間:2024年11月25日 05:38

一、對雙語教學內涵的理解                                                                               

雙語教學是指課堂教學中使兩種語言作為媒介,同時使用外語和母語進行教學的一種體系。使用雙語教學,可使學生在更廣泛的學科領域中,培養(yǎng)外語思維能力及語言表達能力,拓寬外語學習環(huán)境,擴大外語實踐范圍。但這并不意味著可以不加區(qū)分地在所有地區(qū)各個學科中都使用雙語教學。根據我國目前教育情況,對大部分地區(qū)的學校來說,即使是在高中階段,要推廣所有學科的雙語教學,不但學生詞匯量不足,就是現任的各學科教師也難以在短期內勝任。對此,筆者認為,可向雙語教學的發(fā)源地之一新加坡借鑒。

1966年,新加坡政府開始正式實施雙語教育,并使其逐步成為新加坡教育和教學的一大特色。新加坡雙語教育的成功與其國情是分不開的。作為官方語言,英語被應用于社會的各個領域,而作為母語的中文,學生又可在家中接觸,因此學生擁有學習和運用兩種語言的機會。由于在學齡前學生就掌握了一定的英語詞匯,具備了一定的聽說能力,因此在課堂中使用雙語教學有其可接受性。而對于我國常出現“啞巴英語”的學生們來說,雙語教學需要有起步、運行、修改、完善幾個過程,不可操之過急。在筆者參與聽課的過程中,有出現這樣的情況:一堂物理課上,老師為了追求全英語授課的氛圍,過分回避使用漢語,而用了好幾個對高中生來說較難的專業(yè)術語。由于學生英語水平的局限,整堂課未達到預期效果。因此,筆者認為,在起步階段,可以根據學生程度和學科特點,由淺入深,由簡到繁,循序漸進,逐步提升學生的英語水平。只要持之以恒,學生會從教師的教學語言中學到越來越多的詞匯和句型,這也許就是起步階段雙語教學的內涵。

二、實施雙語教學的課程設置  

是否所有學校中有開設的課程都可進行雙語教學呢?筆者認為,至少語文課不宜都用外語。語文教育是培養(yǎng)我們民族情結、民族文化、民族精神的一種手段,而不是單純意義上的語言工具。語文除了培養(yǎng)學生的聽說讀寫能力,很重要的一點是文化心理的塑造,母語和學生之間的聯系是一種親情的聯系。曾有一堂語文課,教師讓學生用英語翻譯一首唐詩。該班的學生英語水平較高,也確實將詩的內容大體翻成英文,但讓人讀起來卻總找不到用中文來讀時的感覺了。其實,早就有學者提出過“詩的不可翻譯性”。設想若用英語來朗讀《詩經》時,學生還能感受到那種古典中國的韻味嗎?因此,若不是上有關外國文學的內容,語文課都應該使用母語,培養(yǎng)學生的民族文化心理。在這點上,我們依然可以參照新加坡的做法,即“文科用母語,理科用英語”的“雙腿走路”教學方式。因為理科的許多東西,如物理化學的許多術語都來源于西方語言。但還要注意的一點是,即使在理科教學中,由于我國學生對英語知識的掌握有限,語言輸入量不足,沒有應用英語的語言環(huán)境,聽說能力都遠不及新加坡的學生,如果在學科教學中完全使用英語,還有可能出現不但英語沒學清楚,連本學科本堂課該完成的教學內容也沒有完成的情況,造成學科損傷,本末倒置的后果。因此,在實施雙語教學課前,教師備課時一定要將本班學生的英語平均水平作為一項重要的參量加以考慮,根據具體情況,備出可讓學生接受的雙語內容,如不要出現過多過深的專業(yè)詞匯等。

一年的嘗試實踐下來,筆者的體會是:在課程設置上,不應一下子全面鋪開,各學科都同時開展雙語教學。最好能有一個過渡期,如以非高考科目的藝術、勞技等課程開始設置雙語綜合活動課,讓學生有了一定的適應性后,再開始雙語學科課程。  

三、進行雙語教學的師資問題

聯合國教科文組織有這么一個公式:教學質量=(學生+教材+環(huán)境+教法)×教師。從這個公式可看出,教師的素質分值越大,教學質量就越高。不論什么學科,教師的素質對教學都起決定性的作用。在還沒有一個被普遍認可的雙語教學模式的情況下,各地各實驗校面臨最大的困難就是雙語師資的匱乏。

各門學科都有其自身的知識特點,而相應的師資培養(yǎng)也有其不同的側重點。在大學里,英語雖是各學科的指定選修科目,但除外語相關專業(yè)外,只要學生過了相應等級,學校就不再做要求。在許多的中小城鎮(zhèn),一般教師雖然在大學學習期間有達到一定的英語級別,畢業(yè)后卻由于沒有經常接觸而導致對英語的遺忘,甚至退化。目前,大多數學校進行雙語教學的基本指導思想是:既學習學科知識,又提高英語水平。但很多教師雖有扎實的學科功底,卻沒有足夠的外語語言能力,一般不具備用外語進行學科教學的能力。如果讓一位英語不達標的老師來上雙語教學課,不但影響本學科教學,還勢必影響學生的英語聽說能力。特別是起始年段的雙語教師,其語音語調一定要達到相當的標準,才不會讓學生覺得與英語課上所學的英語不一致而產生無所適從的感覺。能擔任雙語課的教師,應是受過專門培訓的學科雙語教師。如有些學校就對有扎實的英語基礎的各學科精英進行分學科培訓。培訓后,再在小范圍內進行雙語教學的課堂實踐,逐步提高自身素質,成為合格的復合型教師。此外,和一般學科教學規(guī)律一樣,進行雙語教學有一個師生磨合期。這就對師資隊伍在達標之外,又提出了穩(wěn)定的要求。

四.英語教學與雙語教學的關系

中學教學中實施雙語教學,不但對各學科是一種挑戰(zhàn),更可以是英語教學的一個新課題。在社會對復合型高素質人才的需求不斷提高的大環(huán)境下,作為一名英語教師可以思考這樣一個問題:能否在完成英語教學任務的前提下,樹立學科滲透的思想,改革課堂教學內容,為各學科雙語教學奠定基礎、鋪平道路?

雖然我校的雙語教學課改實驗是在除英語組外的其他學科組中進行,但筆者在自己任教的兩個班級中進行了一些嘗試。具體做法如下:

1、在規(guī)定教學內容的基礎上,進行適當的學科滲透。在教一些單詞時,除了教其作為生活語言中的意思,還有意識地教給學生它們在各學科語言中的意思。如“l(fā)ead”在課文中的意思是“領導”,而在化學中常作為“鉛”解釋;學生所學“energy”的意思是“精力”,而在物理中它可解釋為“能量”。

2、由于現在高中英語閱讀理解篇章的題材多樣化,在平時的閱讀訓練中,筆者常找些與其他學科相關的閱讀材料來給學生進行訓練。內容涉及地理的地方簡介、世界歷史大事記、進口家電說明書、理化實驗報告等。

3、英語動詞時態(tài)、語態(tài)、句式變化在科技語言中可得到比課本上例句更為生動、直觀的說明。因此常在講解語法時以其他學科的內容作為例句,讓學生在應用中理解。如:

light travels faster than sound. (一般現在時說明客觀真理)

when a basin of water is put outside in the freezing cold, it is covered with ice soon. (被動句用于不強調動作實施者)

measure the solution first, then stir the mixture thoroughly and watch it carefully. (祈使句直接陳述要求)

五、對今后雙語教學的幾點建議

實踐是檢驗真理的唯一標準。經過一年的實踐,總結其經驗與教訓,筆者認為,在今后的雙語教學中,應注意以下幾點:

1、明確雙語教學的概念,把握雙語課的實施原則,找好雙語教學的切入點。在開展雙語教學的過程中,要以傳授知識和技能為目的,不能喧賓奪主,不要把雙語課上成專業(yè)英語詞匯課。雙語教學是用英語來進行學科教學,它的基本目標首先應是學科教學的目標,其次才是提高學生使用英語的能力。若要讓學生的英語語言能力與學科要求的思維能力保持同步,就一定要找好一個切入點。選擇以形象思維為主的學科如信息技術課開始雙語教學,就比選擇以邏輯思維為主的數學課效果更好。

2、要注重學生的學習方式。雙語教學本身就是改變學生學習方式的一條重要途徑。雙語教學中,應該更加重視指導學生進行預習、提前閱讀、查閱資料、小組討論、組際交流、主題陳述等主動的、合作性的學習。教師的任務是調動和激活學生原有的知識經驗和他們認知結構中已有的英語語言材料,在他們的新舊知識之間建立有意義的聯系,幫助他們借助這些知識經驗和語言材料去獲取新信息、學得新知識、發(fā)展和提高他們的能力。也就是說,要充分發(fā)揮英語的交際作用,讓學生學會用英語去思考問題,分析問題和解決問題,真正將英語作為一門工具來應用。

3、努力為學生營造更好的雙語環(huán)境。語言學習是實踐性很強的學習,是“習得+學習”的過程。只有課堂以內的學習而沒有課堂外的使用,雙語教學將難以超越語言問題的制約。因此,可在校園內使用雙語標志、利用校園廣播制作英語節(jié)目、把??k成雙語版、以及開展英語角、英語周等活動,營造出濃厚的雙語氣氛。

加強雙語教學誠然是解決“啞巴英語”、培養(yǎng)實用性人才的有效途徑,但決不能一哄而起,而應結合國情、校情、學情和區(qū)域性,制定出切實可行的雙語教學模式,達到形成一定的學習英語的環(huán)境和氛圍,促進英語及各學科向更高層次發(fā)展的最佳效果。

相關知識

窮養(yǎng)兒富養(yǎng)女的真正內涵
塑身瑜伽 (中英雙語)
上海市浦東新區(qū)上南二村小學:謙和孕育文化,人文內涵出彩
語言胎教的形式和方法
小學生心理健康教育內容
有哪些科學合理的胎教
嬰兒英語早教的好處
音樂胎教你理解正確嗎?
伊頓新開了家早教機構,育兒理念國內首創(chuàng)!
【苗艷青等】防治結合:內涵、問題與實施路徑

網址: 對雙語教學內涵的理解 http://www.gysdgmq.cn/newsview73842.html

推薦資訊